Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Nizozemski - de kracht in jezelf

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiSrpskiŠvedskiEsperantoDanskiGrčkiTalijanskiRuskiNorveškiFinskiEngleskiRumunjskiNjemačkiŠpanjolskiPortugalskiPojednostavljeni kineskiHebrejskiLetonskiIslandskiKlingonskiKatalanskiFrizijskiLatinskiIrski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
de kracht in jezelf
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Eva Loeckx
Izvorni jezik: Nizozemski

de kracht in jezelf
Primjedbe o prijevodu
Voor een vriendin die het momenteel erg moeilijk heeft ben ik een schilderij aan het maken, maar daarin zou ik graag de tekst 'de kracht in jezelf' in zoveel mogelijk talen verwerken (eerder om de symboliek dus, zoals je soms ook wel eens op wenskaarten ziet rond Kerst, met dan ook een spreuk in zeer veel talen) Zeer graag de Scandinavische talen, zij heeft een speciale band met het Hoge Noorden en Esperanto, omwille van het universele karakter!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Posljednji uredio pias - 5 prosinac 2010 09:30





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 ožujak 2008 19:31

Nego
Broj poruka: 66
Eva, ik zou de begeleidende tekst in het engels zetten, omdat de meeste vertalingen vanuit het engels zullen plaatsvinden. Het zal dan waarschijnlijk wel 'the force within' worden, of is dat niet echt wat je bedoelt?

Wim.