Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Πορτογαλικά - Wordia internacional. Visite a versão em inglês do Wordia.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙσπανικάΓαλλικάΙταλικάΓερμανικάΔανέζικαΡωσικάΟλλανδικάΙσλανδικάΛετονικάΦινλανδικάΝορβηγικάΕλληνικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΠολωνικάΟυγγρικάΠορτογαλικάΤσέχικαΛιθουανικάΕσθονικά

Αυτή η μετάφραση ανήκει στην Εργασία Wordia.
Spellic

Spellic will be (once done) a free online eduaction service.

My vision
My vision is that Spellic sooner or later will be available in most european languages. Until then, only basic information will be available in all languages.
The final work on Spellic is hopefully done this summer. After that, you are all welcome to try it out.

What is Spellic?
The main purpose of Spellic is to help students to learn words in foreign languages.
It also provides a little community where teachers, parents and studends can send messages and share exercises.

Translation
At the moment, Spellic uses around one thousand words / phrases / texts on the website.
If you have a website in English that you want to translate into Swedish, and you are a native speaker of some other language than English or Swedish, please send me a message.
I'm sure that we can help each other out to gain a mutual advantage.

Regards,
xamine
Spellic logo

Spellic.com




Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Εκπαίδευση

τίτλος
Wordia internacional. Visite a versão em inglês do Wordia.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από xamine
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας Μεταφράστηκε από goncin

Wordia internacional.
Visite a versão em inglês do Wordia.

τίτλος
Wordia internacional. Visite a versão em inglês do Wordia.
Μετάφραση
Πορτογαλικά

Μεταφράστηκε από Diego_Kovags
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά

Wordia internacional.
Visite a versão em inglês do Wordia.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Sweet Dreams - 27 Μάρτιος 2008 16:00