Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - Ancient Greece

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزيبرتغالية برازيلية

صنف أدب - ثقافة

عنوان
Ancient Greece
نص
إقترحت من طرف kleusaD
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف User10

The improvement of the city's economy allowed a salary increase from two to three obols for the Heliasts, who for the most part were fans of Cleon.
ملاحظات حول الترجمة
in my opinion it's better to use "polis" instead of "city".

عنوان
Grécia Antiga
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف casper tavernello
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

A melhoria da economia da polis permitiu um aumento salarial de dois para três óbolos para os heliastas, que, na maioria, eram entusiastas de Cleôn.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 5 تشرين الثاني 2010 23:42





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 تشرين الثاني 2010 20:27

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Oi Casper,
Acho que o aumento foi de "dois para três óblos..." (era 2 e passou a ser 3)

estusiastas

5 تشرين الثاني 2010 22:06

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
:}