Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



68ترجمة - انجليزي-تركي - I gave you my heart from the start and i put it...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
I gave you my heart from the start and i put it...
نص
إقترحت من طرف missy_mine
لغة مصدر: انجليزي

I gave you my heart from the start and i put it right into your hands
all i wanted was some love back, didn’t messed up much of you…

عنوان
Tüm istediğim
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: تركي

Başlangıctan itibaren kalbimi sana verdim ve onu doğrudan ellerine bıraktım.
Tüm istediğim sevgimin karşılığını birazcık da olsa almaktı, seni çok perişan etmedim...
ملاحظات حول الترجمة
Tüm istediğim, sevgimin karşılığını birazcık da olsa görmekti, seni perişan etmek değil...
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 20 تموز 2009 13:38





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 تموز 2009 23:00

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
jiuona,

Parece que usted quiere enviar un texto para que sea traducido, pero lo ha hecho incorrectamente.
Para que sea correcto, usted debe dar click en Traducción en el menú arriba y después en Enviar un nuevo texto para ser traducido a la izquierda.

Al seguir estos pasos su solicitud será recibida. Y por favor, no escriba el texto en letras mayúsculas porque será rechazado, OK?




19 تموز 2009 17:16

handyy
عدد الرسائل: 2118
Merdogan,

"Tüm istediğim bırazcık karşı sevgi, seni dağıtmak değil" kısmında biraz hata var.

"Tüm istediğim sevgimin karşılığını birazcık da olsa/olsun görmekti, seni çok perişan/darmadağın etmedim."

Ne dersin?

19 تموز 2009 17:19

handyy
عدد الرسائل: 2118
Aslında "Tüm istediğim sevgimin karşılığını birazcık da olsa/olsun görmekti, seni perişan/darmadağın etmek değil." demek daha mantıklı ama, orijinal metinde öyle demiyor.

Bunu alternatif olarak yazabiliriz ama.

19 تموز 2009 21:05

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Sevgili handyy,
Tekrar teşekkürler...

20 تموز 2009 10:32

missy_mine
عدد الرسائل: 1
thanks

20 تموز 2009 13:41

handyy
عدد الرسائل: 2118
Done, Merdogan!

missy_mine, you're welcome! Happy to be helpful to you!