Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - كرواتي-هولندي - Same je jedno u mom zivotu vrijedno Hrvatska

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: كرواتيهولندي

صنف مرح

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Same je jedno u mom zivotu vrijedno Hrvatska
نص
إقترحت من طرف manonroos
لغة مصدر: كرواتي

Same je jedno u mom zivotu vrijedno
Hrvatska
ملاحظات حول الترجمة
dit is een tekst op een t-shirt voor een kadootje,
graag vertaald in het nederlands

عنوان
Croatië
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف NPazarka
لغة الهدف: هولندي

Er is slechts één waardevol ding in mijn leven. Kroatië
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 21 تشرين الاول 2008 09:50





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 تشرين الاول 2008 15:13

Lein
عدد الرسائل: 3389
Dit klinkt een beetje krom. Hoe is

'er is slechts één waardevol ding in mijn leven'

of zoiets? Of wil je het woord 'ding' er niet in hebben?

20 تشرين الاول 2008 15:14

NPazarka
عدد الرسائل: 43
Dat klinkt inderdaad veel mooier .

20 تشرين الاول 2008 15:17

Lein
عدد الرسائل: 3389

Ik heb zelf de neiging om Kroatie te schrijven maar ik weet het niet zeker - het kan best dat Croatie ook mag. Ik zet in ieder geval een poll.

21 تشرين الاول 2008 00:12

NPazarka
عدد الرسائل: 43
Het is inderdaad Kroatië, oei oei .. ik maak teveel fouten