Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -انجليزي - hola gracias por ser mi amigo y recordarte de mi

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ تركيانجليزيأندونيسي

صنف جملة

عنوان
hola gracias por ser mi amigo y recordarte de mi
نص
إقترحت من طرف ecemmm
لغة مصدر: إسبانيّ

hola gracias por ser mi amigo y recordarte de mi

عنوان
Hello, thanks for being my friend and for remembering me.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: انجليزي

Hello, thanks for being my friend and for remembering me.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 3 نيسان 2008 20:16





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 نيسان 2008 18:56

marina_m
عدد الرسائل: 2
je pense que l'auteur de cette phrase demande à son interlocuteur de se souvenir de lui car s'il l'en remerciait cela donnerait plutôt "hola gracias por ser mi amigo y por recordarte de mi" Je traduirais donc cette phrase ainsi:"Hello, thanks for being my friend and remember me!"

3 نيسان 2008 19:05

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi marina_m,

In the original sentence in Spanish, the person is thanking for both things: being her friend and remembering her.
The sentence you suggest takes an imperative form for the second part and that is not what the original says. For the translation to be as you suggest, the original should have been " gracias por ser mi amigo y acuérdate de mí".