Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Faroese - Your opinion

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishArabicHungarianCroatianSpanishGreekBulgarianSwedishDutchFinnishEsperantoTurkishDanishGermanRomanianItalianChinese simplifiedChinese traditionalBrazilian PortugueseSlovakCzechPortugueseKoreanJapaneseCatalanLithuanianPolishNorwegianUkrainianFrenchSerbianRussianBosnianFaroeseEstonianFrisianLatvianBretonHebrewKlingonIcelandicFarsi-PersianAlbanianIndonesianGeorgianMacedonianAfrikaansIrishHindiMalayThaiUrduVietnameseAzerbaijaniTagalog
Requested translations: Nepali

Title
Your opinion
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Title
Tín meining
Translation
Faroese

Translated by Bamsa
Target language: Faroese

Ein serfrøðingur hevur biði um tína meining um hesa umseting, fyri at gera av hvørt at staðfesta hana ella ikki.
Last validated or edited by Bamsa - 30 October 2007 20:26