Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - English-Vietnamese - Wrong meaning

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishGermanDutchItalianPortugueseBrazilian PortugueseAlbanianSerbianEsperantoDanishTurkishCatalanSpanishGreekChinese simplifiedRomanianUkrainianRussianChinese traditionalBulgarianFinnishJapaneseLatinFrenchHungarianArabicCzechCroatianSwedishPolishHebrewLithuanianMacedonianBosnianNorwegianEstonianSlovakFaroeseBretonKoreanFrisianLatvianKlingonIcelandicFarsi-PersianKurdishIndonesianTagalogGeorgianAfrikaansIrishThaiVietnameseAzerbaijani
Requested translations: Nepali

Title
Wrong meaning
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

I think the meaning of this translation is wrong

Title
Sai ý nghĩa.
Translation
Vietnamese

Translated by phamhuyentam
Target language: Vietnamese

Tôi nghĩ rằng y11 nghĩa của đoạn dịch này không đúng
Last validated or edited by cucumis - 20 October 2010 17:59