Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Anglų-Vietnamiečių - Wrong meaning

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųVokiečiųOlandųItalųPortugalųPortugalų (Brazilija)AlbanųSerbųEsperantoDanųTurkųKatalonųIspanųGraikųSupaprastinta kinųRumunųUkrainiečiųRusųKinųBulgarųSuomiųJaponųLotynųPrancūzųVengrųArabųČekųKroatųŠvedųLenkųIvritoLietuviųMakedonųBosniųNorvegųEstųSlovakųFarerųBretonųKorėjiečiųFrizųLatviųKlingonasIslandųPersųKurdųIndoneziečių kalbaTagalogGruzinų AfrikansasAiriųTailandiečiųVietnamiečiųAzerbaidžaniečių
Pageidaujami vertimai: Nepalo

Pavadinimas
Wrong meaning
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

I think the meaning of this translation is wrong

Pavadinimas
Sai ý nghĩa.
Vertimas
Vietnamiečių

Išvertė phamhuyentam
Kalba, į kurią verčiama: Vietnamiečių

Tôi nghĩ rằng y11 nghĩa của đoạn dịch này không đúng
Validated by cucumis - 20 spalis 2010 17:59