Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Anglų-Tailandiečių - Wrong meaning

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųVokiečiųOlandųItalųPortugalųPortugalų (Brazilija)AlbanųSerbųEsperantoDanųTurkųKatalonųIspanųGraikųSupaprastinta kinųRumunųUkrainiečiųRusųKinųBulgarųSuomiųJaponųLotynųPrancūzųVengrųArabųČekųKroatųŠvedųLenkųIvritoLietuviųMakedonųBosniųNorvegųEstųSlovakųFarerųBretonųKorėjiečiųFrizųLatviųKlingonasIslandųPersųKurdųIndoneziečių kalbaTagalogGruzinų AfrikansasAiriųTailandiečiųVietnamiečiųAzerbaidžaniečių
Pageidaujami vertimai: Nepalo

Pavadinimas
Wrong meaning
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

I think the meaning of this translation is wrong

Pavadinimas
ความหมายผิด
Vertimas
Tailandiečių

Išvertė kg09th
Kalba, į kurią verčiama: Tailandiečių

ฉันคิดว่าการแปลโดยความหมายอย่างนี้มันไม่ถูกต้อง
Validated by cucumis - 20 spalis 2010 17:54