Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Hebrew - cat_move.html

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishFrenchRomanian

Title
cat_move.html
Text
Submitted by Francky5591
Source language: English

<h2>Moving virtual Albums</h2>

<p>Only virtual albums can have a new parent album.</p>

<h3>Virtual albums to move</h3>

<p>Select one or several virtual albums you want to move.
If the list is empty, that mean you have not created one yet.</p>

<h3>New parent album</h3>

<p>Select the new parent album (virtual or physical).
If you do not select any parent, the virtual selected albums will be moved to the root.
A album cannot be moved into itself or to one of its child.</p>
Remarks about the translation
This is for a sharing pics website

male gender for Hebrew, but you can add the female version in the remarks field, as it is addressed both genders

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
Title
חתוך והזז
Translation
Hebrew

Translated by beky4kr
Target language: Hebrew

<h2>הזזת אלבומים וירטואליים/h2>

<p>Oרק לאלבומים וירטואליים יכולים לקבל אלבום הורה חדש.</p>

<h3>להזזת אלבומים וירטואליים</h3>

<>Sבחר אלבום וירטואלי אחד או יותר שברצונך להזיז
אם הרשימה ריקה המשמעות היא שעדיין לא יצרתיעדיין אלבום.</p>

<h3>אלבום הורה חדש</h3>
<p>בחר את אלבום ההורה החדש (פיזי או וירטואלי).
אם לא תבחר תבנית, האלבומים הוירטואליים הנבחרים יועברו למקור. לא ניתן להזיז את האלבום לתוך עצמו או לאחד מילדיו.
</p>
28 November 2012 08:45





Latest messages

Author
Message

1 December 2012 19:51

ddtddt
Number of messages: 3
Hi :-)
Thanks :-)

http://piwigo.org/dev/changeset/19254

1 December 2012 19:52

beky4kr
Number of messages: 52
welcome