Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-French - basligin zorunlu olmamasi

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishFrench

Category Sentence

Title
basligin zorunlu olmamasi
Text
Submitted by peki
Source language: Turkish

onu ozlemeye devam ediyorum
bu herseye ragmen boyle oluyor sonra zaman geciyor
cirkin insanlar taniyoruz. cirkin kavanozlar tanimiyoruz
oyuzden soyle olsaydi:
adina kavanoz denen hersey
mecburen guzel olmak zorunda olsaydi
keske boyle olsaydi
Remarks about the translation
cevirmene yardimci olabilecek tum bilgiler :

tesekkur.

Title
Je continue de souffrir de son absence.
Translation
French

Translated by turkishmiss
Target language: French

Je continue de souffrir de son absence.
De toute façon c'est comme ça puis le temps passe.
Nous connaissons des personnes laides. Nous ne connaissons pas de "pots" laids.
Par conséquent ce serait ainsi :
Toute chose que l'on appelle "pot" devrait par nécessité être belle.
Si seulement c'était comme ça.
Last validated or edited by Francky5591 - 2 June 2008 11:36