Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Francès - basligin zorunlu olmamasi

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancès

Categoria Frase

Títol
basligin zorunlu olmamasi
Text
Enviat per peki
Idioma orígen: Turc

onu ozlemeye devam ediyorum
bu herseye ragmen boyle oluyor sonra zaman geciyor
cirkin insanlar taniyoruz. cirkin kavanozlar tanimiyoruz
oyuzden soyle olsaydi:
adina kavanoz denen hersey
mecburen guzel olmak zorunda olsaydi
keske boyle olsaydi
Notes sobre la traducció
cevirmene yardimci olabilecek tum bilgiler :

tesekkur.

Títol
Je continue de souffrir de son absence.
Traducció
Francès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Francès

Je continue de souffrir de son absence.
De toute façon c'est comme ça puis le temps passe.
Nous connaissons des personnes laides. Nous ne connaissons pas de "pots" laids.
Par conséquent ce serait ainsi :
Toute chose que l'on appelle "pot" devrait par nécessité être belle.
Si seulement c'était comme ça.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 2 Juny 2008 11:36