Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Dutch-Brazilian Portuguese - De Zeven Provinciën

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DutchBrazilian Portuguese

Title
De Zeven Provinciën
Text
Submitted by christini
Source language: Dutch

De Zeven Provinciën was het vlaggeschip van de beroende admiraal Michiel Adriaanszoon de Ruyter. Het achthonderd ton metende schip nam toentertijd een hoge plaats in op de lijst van de grootste oorlogsschepen ter wereld. Het ontwerp en de rijkelijk van innovaties voorziene, constructie belichaamden de beste materialen en voortreffelijkste vaardigheden waarover men in die tijd kon beschikken.
Remarks about the translation
este texto é a história de um navio holandes.é bastante técnico e histórico.

Title
“De Zeven Provinciën”
Translation
Brazilian Portuguese

Translated by goncin
Target language: Brazilian Portuguese

“De Zeven Provinciën” (“As Sete Províncias”) era o navio do famoso almirante Michiel Adriaanszoon de Ruyter. Naquela época, a embarcação de 800 toneladas ocupava um lugar de destaque na lista dos maiores navios de guerra do mundo. O projeto e a construção foram imbuídos de um grande número de inovações, constituídas pelos melhores materias e pelos mais extraordinários conhecimentos técnicos então disponíveis.
Remarks about the translation
<bridge by="Chantal">
De Zeven Provinciën (The Seven Provinces) was the flagship of the famous admiral Michiel Adriaanszoon de Ruyter. Back then the ship of 800 tons was highly ranked on the list of biggest warships in the world. The design, and construction, was provided with lots of innovations, consisting of the best materials and most extraordinary skills which were available in that period.
</bridge>
Last validated or edited by goncin - 15 March 2008 18:11





Latest messages

Author
Message

12 March 2008 16:00

christini
Number of messages: 3
excelente tradução,estou satisfeita.Muito obrigada,Christini