Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Neerlandés-Portugués brasileño - De Zeven Provinciën

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésPortugués brasileño

Título
De Zeven Provinciën
Texto
Propuesto por christini
Idioma de origen: Neerlandés

De Zeven Provinciën was het vlaggeschip van de beroende admiraal Michiel Adriaanszoon de Ruyter. Het achthonderd ton metende schip nam toentertijd een hoge plaats in op de lijst van de grootste oorlogsschepen ter wereld. Het ontwerp en de rijkelijk van innovaties voorziene, constructie belichaamden de beste materialen en voortreffelijkste vaardigheden waarover men in die tijd kon beschikken.
Nota acerca de la traducción
este texto é a história de um navio holandes.é bastante técnico e histórico.

Título
“De Zeven Provinciën”
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por goncin
Idioma de destino: Portugués brasileño

“De Zeven Provinciën” (“As Sete Províncias”) era o navio do famoso almirante Michiel Adriaanszoon de Ruyter. Naquela época, a embarcação de 800 toneladas ocupava um lugar de destaque na lista dos maiores navios de guerra do mundo. O projeto e a construção foram imbuídos de um grande número de inovações, constituídas pelos melhores materias e pelos mais extraordinários conhecimentos técnicos então disponíveis.
Nota acerca de la traducción
<bridge by="Chantal">
De Zeven Provinciën (The Seven Provinces) was the flagship of the famous admiral Michiel Adriaanszoon de Ruyter. Back then the ship of 800 tons was highly ranked on the list of biggest warships in the world. The design, and construction, was provided with lots of innovations, consisting of the best materials and most extraordinary skills which were available in that period.
</bridge>
Última validación o corrección por goncin - 15 Marzo 2008 18:11





Último mensaje

Autor
Mensaje

12 Marzo 2008 16:00

christini
Cantidad de envíos: 3
excelente tradução,estou satisfeita.Muito obrigada,Christini