Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Brazilski portugalski - Tack älskling, jag saknar dig ocksÃ¥.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiBrazilski portugalski

Kategorija Svakodnevni život - Dom / Obitelj

Naslov
Tack älskling, jag saknar dig också.
Tekst
Poslao claudita82
Izvorni jezik: Švedski

Tack älskling, jag saknar dig också.
Primjedbe o prijevodu
BE: "Tack älskling saknar dig också" / pias 120309

Naslov
Obrigada querido, também sinto sua ...
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Lein
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Obrigada querido, também sinto sua falta.
Primjedbe o prijevodu
The translation is assuming a woman says this to a man.
For a man speaking: Obrigada -> Obrigado
For someone speaking to a woman: querido -> querida
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 9 ožujak 2012 14:01