Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Turski - salut ça va?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiTurskiEsperantoPortugalskiŠpanjolskiKatalanskiTalijanskiEngleskiNjemačkiDanskiNorveškiEngleskiSrpskiŠvedskiFrancuski

Kategorija Chat

Naslov
salut ça va?
Tekst
Poslao stéphanie
Izvorni jezik: Francuski

salut ça va?

Naslov
merhaba nasilsin?
Prevođenje
Turski

Preveo Soresger
Ciljni jezik: Turski

merhaba nasılsın?
Primjedbe o prijevodu
ne yazcam cocuk oyuncagi

before edit : merhaba nasilsin?
Posljednji potvrdio i uredio Bilge Ertan - 18 veljača 2011 20:04





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 svibanj 2006 18:19

gian
Broj poruka: 41
ibo "ne yazacagim cocuk oyuncagi" gibi bir ukalalik ornegi gostermene gerek yok "ceviriyle ilgili aciklamalar" kismi ceviri hakkinda aciklama yapacaksan kullanmak icin bu cocuk oyuncagini cevirmissin de nedense kendi dilindeki bir cumlecigi anlamakta zorlanmissin .