Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Španjolski - Kimi aÅŸklar hiç bitmezmiÅŸ bizimkisi bitenlerden...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiŠpanjolski

Kategorija Pjesma

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Kimi aşklar hiç bitmezmiş bizimkisi bitenlerden...
Tekst
Poslao anjela
Izvorni jezik: Turski

Kimi aşklar hiç bitmezmiş bizimkisi bitenlerden sevmeye yeteneksiziz.
birlikte ama yalnız,iki yabancıyız.

Naslov
Algunos amores nunca terminan...
Prevođenje
Španjolski

Preveo Leturk
Ciljni jezik: Španjolski

Algunos amores nunca terminan, pero nuestro amor sí. Somos incapaces de amar. Juntos, pero solos. Somos dos extraños.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 7 travanj 2009 15:12





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 travanj 2009 13:56

lilian canale
Broj poruka: 14972
Antes de editar:
Algunos amores nunca terminan pero nuestro amor termina.Somos incapaces de amar juntos pero solo somos dos extraños.

8 travanj 2009 04:54

Leturk
Broj poruka: 68
veo que es una canción pero tú sabes quien canta?me gustaria saber.