Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Talijanski - ho pensato alla differenza che può esistere tra...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiGrčki

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
ho pensato alla differenza che può esistere tra...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao liivia
Izvorni jezik: Talijanski

ho pensato alla differenza che può esistere tra ti voglio bene e ti amo.
E' diritto di ognuno di noi essere degni di rispetto e amore, e abbiamo l'obbligo di non accontentarci di nulla di meno. Ti comprendo, ti riconosco, ti desidero per come sei, ed oltre a volerti bene... ti amo.
Primjedbe o prijevodu
si tratta di un chiarimento dettato dal mio cuore, se lo avessi scritto in inglese i love you, nessuno avrebbe distinto il mio sentire, ma in questo caso si tratta di un greco ed io vorrei tanto comprendesse! grazie a chiunque tradurrà questo testo
13 ožujak 2008 20:56