Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-פורטוגזית - Tan ligeras como el canto de un ruiseñor

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתספרדיתפורטוגזיתפורטוגזית ברזילאיתשוודית

קטגוריה שירה

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Tan ligeras como el canto de un ruiseñor
טקסט
נשלח על ידי ventura
שפת המקור: ספרדית תורגם על ידי BalaganMAD

Tan ligeras como el canto de un ruiseñor,
Tan calientes como, como la lluvia en el desierto
Solo tus palabras sabían ser.
הערות לגבי התרגום
El texto de partida tiene un fallo de concordancia. Los adjetivos lekki y ciepły (masculino singular) deben estar en el mismo caso que słowa (neutro plural). La forma correcta de los adjetivos, y así se refleja en la letra de esta canción de Gosia Andrzejewicz, es: lekkie, ciepłe.

שם
Tão rápidas como o canto de um rouxinol
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי thathavieira
שפת המטרה: פורטוגזית

Tão rápidas como o canto de um rouxinol,
Tão quentes como, como a chuva no deserto
Somente as tuas palavras sabiam ser.
אושר לאחרונה ע"י Borges - 14 יוני 2007 10:44