Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-איטלקית - Yanima aldim kendimi ve yurudum ince cizgisinde...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתאיטלקיתבולגרית

קטגוריה משפט

שם
Yanima aldim kendimi ve yurudum ince cizgisinde...
טקסט
נשלח על ידי Starfire
שפת המקור: טורקית

Yanima aldim kendimi ve yurudum ince cizgisinde yolumun

שם
Mi presi con me e camminai lungo la sottile linea...
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי Starfire
שפת המטרה: איטלקית

Mi presi con me e camminai lungo la sottile linea del mio sentiero
אושר לאחרונה ע"י apple - 26 אפריל 2007 14:50





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 אפריל 2007 14:49

apple
מספר הודעות: 972
La traduzione non è letterale, ma quasi, e in ogni caso suona meglio così in italiano.
Quanto al significato: doppia personalità? "
(Scherzo: ho letto i commenti della traduzione inglese, quindi suppongo che si tratti di un testo "poetico".)