Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-אנגלית - που έκλεισα ξαφνικά, αλλα έπρεπε....Θα σου...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגלית

קטגוריה צ'אט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
που έκλεισα ξαφνικά, αλλα έπρεπε....Θα σου...
טקסט
נשלח על ידי khalili
שפת המקור: יוונית

που έκλεισα ξαφνικά, αλλα έπρεπε....Θα σου πω λεπτομέρειες την τρίτη

שם
...that I hung up
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי vickoulina
שפת המטרה: אנגלית

(Sorry) that I hung up suddenly, but I had to...I will tell you the details on Thusday
הערות לגבי התרגום
I suppose the missing word was "sorry"
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 13 נובמבר 2010 11:57





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 נובמבר 2010 12:09

ανια
מספר הודעות: 7
(Συγνώμη)που το έκλεισα ξαφνικά, αλλά έπρεπε... Θα σου πω τις λεπτομέρειες την Τρίτη

11 נובמבר 2010 11:14

khalili
מספר הודעות: 28
the "hung up" means phone? computer? any of them?

12 נובמבר 2010 23:54

vickoulina
מספר הודעות: 3
I thinks its about phone, or maybe an online chat window