Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-הולנדית - This is the picture

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתאנגליתהולנדית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
This is the picture
טקסט
נשלח על ידי Bippp
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי imogilnitskaya

This is the picture from the last year's beach party .... kiss you.
הערות לגבי התרגום
vas - you (plural)

שם
Dit is de foto van de strandfuif van vorig jaar .... kus voor jullie.
תרגום
הולנדית

תורגם על ידי Urunghai
שפת המטרה: הולנדית

Dit is de foto van de strandfuif van vorig jaar .... kus voor jullie.
הערות לגבי התרגום
Or "veel liefs", "dikke kus", etc. in the end. "kus voor jullie" is literal.
אושר לאחרונה ע"י Martijn - 24 יולי 2008 18:48





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 יולי 2008 18:48

Martijn
מספר הודעות: 210
I would have chosen 'het strandfeest' instead of de strandfuif, but of course this is OK too =)

24 יולי 2008 20:35

Urunghai
מספר הודעות: 464
Ik stelde me eerder iets voor met luide muziek, veel drank en nog meer geflirt dan een gezellige avond aan het strand.
Hangt van de context af natuurlijk, maar vergeet niet dat Bippp 21 is

24 יולי 2008 21:21

Martijn
מספר הודעות: 210
Heheh
Vergeten te checken sorry
Ik ben het woord gewoon niet zo gewend denk ik. Zoiets zouden mensen in mijn omgeving misschien eerder een vette beachparty noemen , want anders klinkt het te saai xD. Het staat alleen nog net niet in m'n woordenboek :P

Hoe dan ook, bedankt voor je antwoord! Spreek ik jou ook weer eens