Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - בולגרית-אנגלית - ако изоставиш

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתאנגליתיוונית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
ако изоставиш
טקסט
נשלח על ידי panos
שפת המקור: בולגרית

ако изоставиш добър приятел значи не си добър приятел...

שם
When you...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי alizeia
שפת המטרה: אנגלית

When you leave a good friend,that means you are not a good friend.
אושר לאחרונה ע"י dramati - 11 ינואר 2008 09:04





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 ינואר 2008 15:13

karolinuha
מספר הודעות: 25
There should be one more "good" in the first sentence: "When you leave a good friend, that means you are not a good friend". Beside this it's ok for me.

10 ינואר 2008 17:34

mirabulg
מספר הודעות: 1
Не е ли по-правилно да се използва "If"вместо "When"