Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Búlgaro-Inglés - ако изоставиш

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroInglésGriego

Categoría Carta / Email

Título
ако изоставиш
Texto
Propuesto por panos
Idioma de origen: Búlgaro

ако изоставиш добър приятел значи не си добър приятел...

Título
When you...
Traducción
Inglés

Traducido por alizeia
Idioma de destino: Inglés

When you leave a good friend,that means you are not a good friend.
Última validación o corrección por dramati - 11 Enero 2008 09:04





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Enero 2008 15:13

karolinuha
Cantidad de envíos: 25
There should be one more "good" in the first sentence: "When you leave a good friend, that means you are not a good friend". Beside this it's ok for me.

10 Enero 2008 17:34

mirabulg
Cantidad de envíos: 1
Не е ли по-правилно да се използва "If"вместо "When"