Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Russo - Vänner för evigt. Stor kyss

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseRussoRumeno

Categoria Pensieri - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Vänner för evigt. Stor kyss
Testo
Aggiunto da mjauu
Lingua originale: Svedese

Tack E.Jag känner precis likadant och vet att du har rätt. Jag vill vara din vän för alltid!!
Allt känns bättre nu när vi förstår varandra.
Du är fantastisk.
Vänner för evigt.
M
Note sulla traduzione
Jag vet att man säger "mutchi mutchi"? för stor kyss?
Vill gärna att det står det i titteln.

Titolo
Друзья навсегда. Чмок!
Traduzione
Russo

Tradotto da Piagabriella
Lingua di destinazione: Russo

Спасибо Е. Я чувствую точно так же и знаю, что ты прав. Я хочу быть твоим другом навсегда!!
Теперь, когда мы понимаем друг друга, мне стало лучше.
Ты чудесный.
Друзья навсегда.
М
Note sulla traduzione
Jag känner inte igen "mutchi mutchi", har aldrig hört det. Du menar inte "tchmok tchmok"? Det betyder undefär "puss på dig" (ganska familjärt, alltså). Jag skrev det istället för "mutchi mutchi". Kommentera gärna översättningen (eller hör av dig till mig) om det inte känns bra, så får vi ändra eller vänta på att någon annan kan rätta till det!
Ultima convalida o modifica di RainnSaw - 9 Gennaio 2008 17:52