Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Francese - jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseFranceseSpagnoloAlbanese

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...
Testo
Aggiunto da olakala_25
Lingua originale: Svedese

jag älskar dig, men ja skulle kona väta vem du är. Puss puss älskling.
Note sulla traduzione
s'il vous plaît, j'ai vraiment besoin de cette traduction, merci

Titolo
je t'aime, mais je voudrais savoir qui tu es...
Traduzione
Francese

Tradotto da Maribel
Lingua di destinazione: Francese

je t'aime, mais je voudrais savoir qui tu es. Bisous ma chérie.
Note sulla traduzione
ou mon chéri
Original devrait être: ....skulle kunna veta....
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 2 Aprile 2007 11:48