Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - izindeyim özldim seni arkadaşım bu gün dini...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
izindeyim özldim seni arkadaşım bu gün dini...
Testo
Aggiunto da smalsius
Lingua originale: Turco

izindeyim özldim seni arkadaşım bu gün dini kandilimiz oldu icin

Titolo
a Islamic holy night
Traduzione
Inglese

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Inglese

My friend, I miss you. Today I'm free because it is an Islamic holy night.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 27 Ottobre 2009 21:39





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Ottobre 2009 19:24

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi merdogan,

What do you mean by "Today I'm allowed "?

24 Ottobre 2009 10:24

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Again merdogan, didn't you get the message above, either?

25 Ottobre 2009 20:25

merdogan
Numero di messaggi: 3769
I got it today.
It means "I will not work today. I am free today or I am away on leave.

25 Ottobre 2009 21:21

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
OK, and what is an Islamic holy night (?)
Isn't it a Holy Day?

25 Ottobre 2009 21:38

merdogan
Numero di messaggi: 3769
It isn't a Holy Day.It is one of the five Islamic holy nights when the minarets are illuminated.We pray all night.