Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Italiano - Aphorisme 48

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoFranceseItalianoIngleseRussoSpagnoloCroato

Categoria Saggio

Titolo
Aphorisme 48
Testo
Aggiunto da Minny
Lingua originale: Tedesco

Denke nicht an das,
was dir misslungen ist.
Das macht traurig.
Denke an das,
was dir gelungen ist,
das macht froh.
Note sulla traduzione
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Titolo
Aforisma 48
Traduzione
Italiano

Tradotto da Maybe:-)
Lingua di destinazione: Italiano

Non pensare a ciò che non ti è riuscito.
Questo rende tristi.
Pensa a ciò che ti è riuscito, questo rende felici.
Ultima convalida o modifica di ali84 - 27 Febbraio 2009 14:02





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

25 Febbraio 2009 09:48

Maybe:-)
Numero di messaggi: 338
Credo che in tedesco il termine che in italiano è "Aforisma" o "Aforismo", dovrebbe essere scritto "Aphorismus". Qualcuno potrebbe confermare?

5 Marzo 2009 12:15

Minny
Numero di messaggi: 271
Ja, Korrekt Deutsch:
1 Zahl:Aphorismus
Plural: Aphorismen

Dank für die Belehrung!