Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



20Traduzione - Inglese-Rumeno - I miss you so much and I can't live without your...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRumenoLituanoFranceseTurcoRussoGrecoItaliano

Categoria Pensieri - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
I miss you so much and I can't live without your...
Testo
Aggiunto da jurgita.kr
Lingua originale: Inglese

I miss you so much and I can't live without your letters. I hopr you are allright and you will write as soon as possible. But I still keep worrying about you. My hope is to hear you are allright.
Kiss You

Titolo
Îmi este atât de dor de tine şi nu pot trăi fără ...
Traduzione
Rumeno

Tradotto da MÃ¥ddie
Lingua di destinazione: Rumeno

Îmi este atât de dor de tine şi nu pot trăi fără scrisorile tale. Sper că eşti bine şi o să scrii cât de repede poţi. Dar tot îmi fac griji din cauza ta. Speranţa mea este să aud că eşti bine.
Te sărut
Note sulla traduzione
Îmi lipseşti atât de mult şi nu pot trăi fără scrisorile tale. Sper că eşti bine şi o să îmi scrii cât de repede vei putea. Dar tot sunt îngrijorată din cauza ta. Sper să aud că eşti bine.
Te sărut
Ultima convalida o modifica di iepurica - 14 Giugno 2008 23:01