Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



20Tradução - Inglês-Romeno - I miss you so much and I can't live without your...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsRomenoLituanoFrancêsTurcoRussoGregoItaliano

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
I miss you so much and I can't live without your...
Texto
Enviado por jurgita.kr
Idioma de origem: Inglês

I miss you so much and I can't live without your letters. I hopr you are allright and you will write as soon as possible. But I still keep worrying about you. My hope is to hear you are allright.
Kiss You

Título
Îmi este atât de dor de tine şi nu pot trăi fără ...
Tradução
Romeno

Traduzido por MÃ¥ddie
Idioma alvo: Romeno

Îmi este atât de dor de tine şi nu pot trăi fără scrisorile tale. Sper că eşti bine şi o să scrii cât de repede poţi. Dar tot îmi fac griji din cauza ta. Speranţa mea este să aud că eşti bine.
Te sărut
Notas sobre a tradução
Îmi lipseşti atât de mult şi nu pot trăi fără scrisorile tale. Sper că eşti bine şi o să îmi scrii cât de repede vei putea. Dar tot sunt îngrijorată din cauza ta. Sper să aud că eşti bine.
Te sărut
Último validado ou editado por iepurica - 14 Junho 2008 23:01