Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Germana - Hiçbir basari tesadüf degildir.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaGermana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Hiçbir basari tesadüf degildir.
Teksto
Submetigx per devrim87
Font-lingvo: Turka

Hiçbir başarı tesadüf değildir.
Rimarkoj pri la traduko
<edit> "hicbir" with "hiçbir", "basari" with "başarı" and "degildir" with "değildir, "as this is the way it reads</edit>

Titolo
Kein
Traduko
Germana

Tradukita per Bilge Ertan
Cel-lingvo: Germana

Kein Erfolg ist (ein) Zufall.
Rimarkoj pri la traduko
I hope my translation is OK. I am not so confident about my German.

####have a look at my edit.italo07####
Laste validigita aŭ redaktita de italo07 - 26 Oktobro 2011 22:29





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Oktobro 2011 16:13

italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
####Text before:####

Kein Erfolg ist zufällig.

21 Oktobro 2011 20:19

Bilge Ertan
Nombro da afiŝoj: 921
Hello italo07,

If you think it is better now, it is OK for me. Because it gives the meaning of the Turkish text. Danke!