Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - slm

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Kulturo

Titolo
slm
Teksto
Submetigx per kornxx0606
Font-lingvo: Turka

ulubey

Ulubey ve çevresinde yapılan kazılarda bölgenin M.Ö. 4000 yılından beri yerleşim yeri olarak kullanıldığı bilinmektedir. Bölge önce Hititlere, daha sonra Friglere ve Lidyalılara geçtiği bilinmektedir. Özellikle Lidyalılar döneminde Ulubey’in önemi daha da artmıştır.

Titolo
slm(hi)
Traduko
Angla

Tradukita per üzeyir
Cel-lingvo: Angla

Ulubey
according to the archaeological workings,ulubey and its contour have been used as a living centre since 4000 BC. At first it was known as an area of the Hittite, then it became Frigs' and Lydia's. Especially during the Lydia time Ulubey was very important.
Rimarkoj pri la traduko
I corrected some sentences, put them in the right word order :)
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 24 Aprilo 2006 06:45