Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - slm

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Kultur

Başlık
slm
Metin
Öneri kornxx0606
Kaynak dil: Türkçe

ulubey

Ulubey ve çevresinde yapılan kazılarda bölgenin M.Ö. 4000 yılından beri yerleşim yeri olarak kullanıldığı bilinmektedir. Bölge önce Hititlere, daha sonra Friglere ve Lidyalılara geçtiği bilinmektedir. Özellikle Lidyalılar döneminde Ulubey’in önemi daha da artmıştır.

Başlık
slm(hi)
Tercüme
İngilizce

Çeviri üzeyir
Hedef dil: İngilizce

Ulubey
according to the archaeological workings,ulubey and its contour have been used as a living centre since 4000 BC. At first it was known as an area of the Hittite, then it became Frigs' and Lydia's. Especially during the Lydia time Ulubey was very important.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I corrected some sentences, put them in the right word order :)
En son Chantal tarafından onaylandı - 24 Nisan 2006 06:45