Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - slm

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف ثقافة

عنوان
slm
نص
إقترحت من طرف kornxx0606
لغة مصدر: تركي

ulubey

Ulubey ve çevresinde yapılan kazılarda bölgenin M.Ö. 4000 yılından beri yerleşim yeri olarak kullanıldığı bilinmektedir. Bölge önce Hititlere, daha sonra Friglere ve Lidyalılara geçtiği bilinmektedir. Özellikle Lidyalılar döneminde Ulubey’in önemi daha da artmıştır.

عنوان
slm(hi)
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف üzeyir
لغة الهدف: انجليزي

Ulubey
according to the archaeological workings,ulubey and its contour have been used as a living centre since 4000 BC. At first it was known as an area of the Hittite, then it became Frigs' and Lydia's. Especially during the Lydia time Ulubey was very important.
ملاحظات حول الترجمة
I corrected some sentences, put them in the right word order :)
آخر تصديق أو تحرير من طرف Chantal - 24 أفريل 2006 06:45