Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Rumana - Vous avez acheté

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaRumana

Titolo
Vous avez acheté
Teksto
Submetigx per gikkuu
Font-lingvo: Franca

Vous avez acheté un CD audio-en sélectionnant sur Internet les chansons et les morceaux de musique préférés - pour l'offrir à votre ami(e). Le jour de son anniversaire,vous le lui offrez en cadeau, en motivant vos préférences et le choix que avez fait.
Rimarkoj pri la traduko
<edit>"compuse" with "acheté" , + added necessary diacritics <edit> (05/04/francky)

Titolo
Aţi cumpărat
Traduko
Rumana

Tradukita per nicumarc
Cel-lingvo: Rumana

Aţi cumpărat un CD audio - selecţionând de pe internet cântecele şi piesele muzicale preferate – pentru a-l oferi prietenei dvs. De ziua ei i-l veţi oferi cadou, motivându-i preferinţele dvs. muzicale şi alegerea pe care aţi făcut-o.
Rimarkoj pri la traduko
prietenei / prietenului
Laste validigita aŭ redaktita de azitrad - 8 Majo 2009 12:42





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Majo 2009 08:25

azitrad
Nombro da afiŝoj: 970
Bună, nicu

Oare putem spune "piesele muzicale" în loc de "bucăţile de muzică"?


6 Majo 2009 09:49

nicumarc
Nombro da afiŝoj: 86
Buna,
Andreea
De acord cu "bucăţile de muzică",
- C'est parfait, maintenant!
Nicu Marc

de la Oradea