Traduko - Nederlanda-Portugala - Mijn nummer is gestoort..Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Nederlanda](../images/lang/btnflag_du.gif) ![Portugala](../images/flag_po.gif)
![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Mijn nummer is gestoort.. | | Font-lingvo: Nederlanda
Mijn nummer is gestoord.. |
|
| O meu número está desconectado. | TradukoPortugala Tradukita per italo07 | Cel-lingvo: Portugala
O meu número está desconectado. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Sweet Dreams - 12 Majo 2009 19:18
Lasta Afiŝo | | | | | 12 Majo 2009 18:16 | | | Does it mean: "My number is disconnected"? CC: Martijn | | | 12 Majo 2009 19:14 | | | I think it does, but I would not say it like that.
It literally means 'My number is disturbed/interrupted' (or 'crazy/insane' :P)
So I think the translation is OK though. ![](../images/emo/smile.png) | | | 12 Majo 2009 19:18 | | | Thanks ![](../images/bisou2.gif) | | | 12 Majo 2009 19:21 | | | You're welcome! x ![](../images/emo/smile.png) |
|
|