Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Pola - jij kan mij foto s sturen met mms. kan jij ook...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaPola

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
jij kan mij foto s sturen met mms. kan jij ook...
Teksto
Submetigx per ikoijo
Font-lingvo: Nederlanda

jij kan mij foto s sturen met mms.
kan jij normaal ook foto s onvangen?

Titolo
możesz wysłać mi zdjęcia mms-em. czy możesz..
Traduko
Pola

Tradukita per anekic
Cel-lingvo: Pola

możesz wysłać mi zdjęcia mms-em. czy możesz normalnie odbierać zdjęcia?
Rimarkoj pri la traduko
Chodzi o aparat komórkowy czy ma funkcje odbierania i wysyłania wiadomości mms
Laste validigita aŭ redaktita de Edyta223 - 6 Januaro 2009 21:35





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Decembro 2008 09:55

Edyta223
Nombro da afiŝoj: 787
Hi Lein!

Can you give me a English bridge for evaluation? Thanks in advance!

CC: Lein

4 Decembro 2008 11:25

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Sure! Here it is:


You can send me photos via or: using mms. Can you normally receive photos (too)?



If anything is not clear please ask!

5 Januaro 2009 21:53

Edyta223
Nombro da afiŝoj: 787
Hej Anekic!
Lein twierdzi w angielskim tłumaczeniu, że powinno byc tak: czy możesz normalnie odbierać zdjęcia? Co Ty na to? Zmieniamy?

6 Januaro 2009 14:51

anekic
Nombro da afiŝoj: 34
Hey!
Jasne
Najlepszego w Nowym Roku
Pozdrawiam...