Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Polsk - jij kan mij foto s sturen met mms. kan jij ook...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskPolsk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
jij kan mij foto s sturen met mms. kan jij ook...
Tekst
Skrevet av ikoijo
Kildespråk: Nederlansk

jij kan mij foto s sturen met mms.
kan jij normaal ook foto s onvangen?

Tittel
możesz wysłać mi zdjęcia mms-em. czy możesz..
Oversettelse
Polsk

Oversatt av anekic
Språket det skal oversettes til: Polsk

możesz wysłać mi zdjęcia mms-em. czy możesz normalnie odbierać zdjęcia?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Chodzi o aparat komórkowy czy ma funkcje odbierania i wysyłania wiadomości mms
Senest vurdert og redigert av Edyta223 - 6 Januar 2009 21:35





Siste Innlegg

Av
Innlegg

4 Desember 2008 09:55

Edyta223
Antall Innlegg: 787
Hi Lein!

Can you give me a English bridge for evaluation? Thanks in advance!

CC: Lein

4 Desember 2008 11:25

Lein
Antall Innlegg: 3389
Sure! Here it is:


You can send me photos via or: using mms. Can you normally receive photos (too)?



If anything is not clear please ask!

5 Januar 2009 21:53

Edyta223
Antall Innlegg: 787
Hej Anekic!
Lein twierdzi w angielskim tłumaczeniu, że powinno byc tak: czy możesz normalnie odbierać zdjęcia? Co Ty na to? Zmieniamy?

6 Januar 2009 14:51

anekic
Antall Innlegg: 34
Hey!
Jasne
Najlepszego w Nowym Roku
Pozdrawiam...