Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - What is the weather like in your place?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBrazil-portugalaAraba

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
What is the weather like in your place?
Teksto
Submetigx per holamiro
Font-lingvo: Angla

What is the weather like in your place?

Titolo
Como é o clima por aí?
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per kedamaian
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Como é o clima por aí?
Rimarkoj pri la traduko
"Your place" pode ser traduzido de muitas formas, dependendo do contexto. Por se tratar de "somente o significado", optei pelo diálogo informal.
Laste validigita aŭ redaktita de thathavieira - 3 Oktobro 2008 15:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Oktobro 2008 15:06

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
O título deveria estar em português, não?

CC: thathavieira

3 Oktobro 2008 15:15

thathavieira
Nombro da afiŝoj: 2247
Por ser a mesma frase, não vi problema algum.

Mas editarei.
Beijos Lilian.

3 Oktobro 2008 15:24

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Acontece Thatha, que quando as traduções completadas aparecem enfileiradas, ao lado da nossa bela bandeira o que vemos é inglês e não português e isso choca!


3 Oktobro 2008 15:37

thathavieira
Nombro da afiŝoj: 2247
Tá certo... Certíssima. È vero.
Beijos.