Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - What is the weather like in your place?

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalski brazylijskiArabski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
What is the weather like in your place?
Tekst
Wprowadzone przez holamiro
Język źródłowy: Angielski

What is the weather like in your place?

Tytuł
Como é o clima por aí?
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez kedamaian
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Como é o clima por aí?
Uwagi na temat tłumaczenia
"Your place" pode ser traduzido de muitas formas, dependendo do contexto. Por se tratar de "somente o significado", optei pelo diálogo informal.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez thathavieira - 3 Październik 2008 15:16





Ostatni Post

Autor
Post

3 Październik 2008 15:06

lilian canale
Liczba postów: 14972
O título deveria estar em português, não?

CC: thathavieira

3 Październik 2008 15:15

thathavieira
Liczba postów: 2247
Por ser a mesma frase, não vi problema algum.

Mas editarei.
Beijos Lilian.

3 Październik 2008 15:24

lilian canale
Liczba postów: 14972
Acontece Thatha, que quando as traduções completadas aparecem enfileiradas, ao lado da nossa bela bandeira o que vemos é inglês e não português e isso choca!


3 Październik 2008 15:37

thathavieira
Liczba postów: 2247
Tá certo... Certíssima. È vero.
Beijos.