Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Franca - ask köpekliktir hiçlik ile varlık arasındaki o...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaAnglaGermanaItalia

Kategorio Esprimo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ask köpekliktir hiçlik ile varlık arasındaki o...
Teksto
Submetigx per galenaltas
Font-lingvo: Turka

ask köpekliktir
hiçlik ile varlık arasındaki o ince çizgi

Titolo
L’amour est servilité Cette limite ...
Traduko
Franca

Tradukita per ugursmsk
Cel-lingvo: Franca

L’amour est servilité
Cette limite incertaine entre le tout et le rien
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 26 Septembro 2008 22:40





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Septembro 2008 18:16

tradtu
Nombro da afiŝoj: 21
Ok pour 'L'amour est servilité'. Mieux : 'Cette limite incertaine entre le tout et le rien'.

19 Septembro 2008 18:30

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Je suis d'accord avec tradtu pour "limite" à la place de séparation.