Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-فرنسي - ask köpekliktir hiçlik ile varlık arasındaki o...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيفرنسيانجليزيألمانيإيطاليّ

صنف تعبير

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ask köpekliktir hiçlik ile varlık arasındaki o...
نص
إقترحت من طرف galenaltas
لغة مصدر: تركي

ask köpekliktir
hiçlik ile varlık arasındaki o ince çizgi

عنوان
L’amour est servilité Cette limite ...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف ugursmsk
لغة الهدف: فرنسي

L’amour est servilité
Cette limite incertaine entre le tout et le rien
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 26 أيلول 2008 22:40





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

19 أيلول 2008 18:16

tradtu
عدد الرسائل: 21
Ok pour 'L'amour est servilité'. Mieux : 'Cette limite incertaine entre le tout et le rien'.

19 أيلول 2008 18:30

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Je suis d'accord avec tradtu pour "limite" à la place de séparation.