Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Bulgara-Turka - obiai me kato luda me obi4ai eray stiga tolkova...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraTurka

Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
obiai me kato luda me obi4ai eray stiga tolkova...
Teksto
Submetigx per eguhpugo
Font-lingvo: Bulgara

obitai me kato luda me obi4ai eray

stiga tolkova izpecelya vece ostavyam

micno mi e za teb eray yaaaa hemde cok micnooo

ce cetax vsickite moi poeizii na tebe zapocva za edna kniga predislovie

ste te nareja napercexta eraycxim
Rimarkoj pri la traduko
sadece anlık konuşma esnasında kullanılmış yazılar.

Titolo
beni deli gibi sev, eray!...
Traduko
Turka

Tradukita per FIGEN KIRCI
Cel-lingvo: Turka

beni sev, deli gibi sev, eray!

yeter bu kadar kazanmak, artık bırakıyorum.

seni çok özledim,eray yaaa, hem de çoook.

tüm şiirlerimi okudum sana, şimdi bir kitabın önsözü başlıyor.

lime lime doğrayacağım seni, eraycığım.

Rimarkoj pri la traduko
asıl metin bulgarca-türkçe karma yazılmış; karışık,eksik,anlaşılması zor. bazı kısımları tahmin ederek çevirdim.
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 8 Oktobro 2008 13:52