Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - merhaba bizim özbekistanda tekstil baski...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaČina

Titolo
merhaba bizim özbekistanda tekstil baski...
Teksto
Submetigx per gokhan.menzil
Font-lingvo: Turka

merhaba
bizim özbekistanda tekstil baski firmamız var ve burada araba müzik sistemlerini yapmak istiyoruz.sizin bayiniz olabilirmiyiz?

Titolo
Hello
Traduko
Angla

Tradukita per Rise
Cel-lingvo: Angla

Hello,
We have a textile printing firm in Uzbekistan and we want to produce stereo systems for cars here. May we become your branch?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 7 Septembro 2008 19:06





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Septembro 2008 07:20

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769

We have a textile printing firm in Uzbekstan

14 Septembro 2008 10:10

buketnur
Nombro da afiŝoj: 266
and what is the difference between my translation which were rejected and this translation Lilian?

14 Septembro 2008 10:42

gokhan.menzil
Nombro da afiŝoj: 1
thank you very much for your help and for this translation..

14 Septembro 2008 12:46

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Buketnur,

Your version:
hi
we have a textile printing firm in Uzbekistan and we want to produce the music systems of car. Can we be your vendor?


The differences are:

1- punctuation (caps missing)
2- music systems of car
3- Can we be your vendor?