Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - merhaba bizim özbekistanda tekstil baski...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisChinois traditionnel

Titre
merhaba bizim özbekistanda tekstil baski...
Texte
Proposé par gokhan.menzil
Langue de départ: Turc

merhaba
bizim özbekistanda tekstil baski firmamız var ve burada araba müzik sistemlerini yapmak istiyoruz.sizin bayiniz olabilirmiyiz?

Titre
Hello
Traduction
Anglais

Traduit par Rise
Langue d'arrivée: Anglais

Hello,
We have a textile printing firm in Uzbekistan and we want to produce stereo systems for cars here. May we become your branch?
Dernière édition ou validation par lilian canale - 7 Septembre 2008 19:06





Derniers messages

Auteur
Message

6 Septembre 2008 07:20

merdogan
Nombre de messages: 3769

We have a textile printing firm in Uzbekstan

14 Septembre 2008 10:10

buketnur
Nombre de messages: 266
and what is the difference between my translation which were rejected and this translation Lilian?

14 Septembre 2008 10:42

gokhan.menzil
Nombre de messages: 1
thank you very much for your help and for this translation..

14 Septembre 2008 12:46

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Buketnur,

Your version:
hi
we have a textile printing firm in Uzbekistan and we want to produce the music systems of car. Can we be your vendor?


The differences are:

1- punctuation (caps missing)
2- music systems of car
3- Can we be your vendor?