Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Français - Ich vermisse dich. Ich brauche dich. Ich liebe...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandAnglaisBosnienFrançais

Titre
Ich vermisse dich. Ich brauche dich. Ich liebe...
Texte
Proposé par heineken
Langue de départ: Allemand

Ich vermisse dich.
Ich brauche dich.
Ich liebe dich.
Ich will dich nicht verlieren.

Du bist meine beste Freundin.

Titre
Tu me manques.
Traduction
Français

Traduit par heineken
Langue d'arrivée: Français

Tu me manques.
J'ai besoin de toi.
Je t'aime.
Je ne veux pas te quitter.

Tu es ma meilleure amie.
Commentaires pour la traduction
Amie dans le sens "petie amie".
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 19 Septembre 2007 13:28





Derniers messages

Auteur
Message

19 Septembre 2007 13:27

Francky5591
Nombre de messages: 12396
"I don't want to leave you" : "je ne veux pas te quitter", et non pas : "je ne veux pas te perdre"
Je modifie...

N.B : c'est bizarre, comme formulation "my best girl friend", he should have said "the best girlfriend I ever had", because the way it is displaid in English, it would mean he's got several girlfriends at a time!