Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



20Traduction - Bosnien-Anglais - Zivot svoj nevolim ko tebe ja "Nek ti je Haram...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BosnienAnglaisRoumainFrançais

Catégorie Site web / Blog / Forum - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Zivot svoj nevolim ko tebe ja "Nek ti je Haram...
Texte
Proposé par raluca_banea
Langue de départ: Bosnien

Zivot svoj nevolim ko tebe ja
Nek ti je Haram i SuZa sTo KreNe .. NeK Ti Je HaraM oD Mene SVE !!!!
Commentaires pour la traduction
Thank you so much!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Titre
My life I do not love as much as I love you....
Traduction
Anglais

Traduit par lakil
Langue d'arrivée: Anglais

My life I do not love as much as I love you
Let even a tear be punishment for you…Let everything that comes from me be punishment for you !!!
Commentaires pour la traduction
I think this comes from a song and most of the time, even thou they make sense in Bosnian Language, they do not make any sense in any other language, English at least...
Dernière édition ou validation par kafetzou - 9 Octobre 2007 06:11





Derniers messages

Auteur
Message

30 Septembre 2007 12:42

lakil
Nombre de messages: 249
Anyone that can evaluate this please? Tx.

30 Septembre 2007 13:41

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Please lakil, be patient, as there are a lot of translations into English to evaluate, and our experts do the best they can, I promise you!

30 Septembre 2007 13:54

lakil
Nombre de messages: 249
I see... Thank you.

1 Octobre 2007 10:03

Roller-Coaster
Nombre de messages: 930
I would rather translate the last one as " Let everything that comes from me be punishment for you"

8 Octobre 2007 21:27

kafetzou
Nombre de messages: 7963
I've changed it according to Roller-Coaster's suggestion. Is everyone else OK with this?

CC: Roller-Coaster adviye Maski

9 Octobre 2007 04:22

Maski
Nombre de messages: 326
Yup