Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Japonais - やっぱり箱根かな

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Japonais

Titre
やっぱり箱根かな
Texte à traduire
Proposé par MasaakiKagura
Langue de départ: Japonais

やっぱり箱根かな
Commentaires pour la traduction
Not a pro translator. Could use help translating this for my Touhou Project English Patch buddies. Need it in U.S. English
8 Mars 2016 23:37





Derniers messages

Auteur
Message

30 Mai 2017 07:07

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
This "Yappari, Hakone ka na?" is impossible to understand without the context.

One interpretation could be:
"You know, I think I'll go to Hakone after all",
but literally, it just says:
"Hakone after all."

It's perfectly-formed Japanese, but there's no verb to explain to decontextualized readers just what the speaker wants to do in Hakone, or is thinking about Hakone.