Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Japonų - やっぱり箱根かな

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Japonų

Pavadinimas
やっぱり箱根かな
Tekstas vertimui
Pateikta MasaakiKagura
Originalo kalba: Japonų

やっぱり箱根かな
Pastabos apie vertimą
Not a pro translator. Could use help translating this for my Touhou Project English Patch buddies. Need it in U.S. English
8 kovas 2016 23:37





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 gegužė 2017 07:07

IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
This "Yappari, Hakone ka na?" is impossible to understand without the context.

One interpretation could be:
"You know, I think I'll go to Hakone after all",
but literally, it just says:
"Hakone after all."

It's perfectly-formed Japanese, but there's no verb to explain to decontextualized readers just what the speaker wants to do in Hakone, or is thinking about Hakone.